Just another WordPress.com site

Yabancı Dilde mülakatlar son yıllarda iyice yaygınlaştı. İyi derecede yabancı dil bilgisi, birçok ilanda aranan özelliklerin başında geliyor. Şirketler pozisyona ve işe alım politikasına göre hem yazılı hem sözlü sınav yaparken, bazısı da sadece sözlü sınav (mülakat) tercih ediyor. Bu aşamalara gelmeden önce ilk yapılacak şey, göndereceğiniz özgeçmişte dil seviyenizi (konuşma becerinizi de!) açıklıkla yazmak, gerçek dışı bilgiden kaçınmak. Yani utanılacak duruma düşmemek. 
Peki, sözlü sınavlarda neler soruluyor? Nelere bakılıyor? Başvuran adaylar en çok nerede sıkıntı yaşıyor?
Adaylar en çok yabancı dilde kendini ifade etmede sıkıntı yaşıyor. Teorik bilgileri güçlü olsa bile pratikte zorlanan adayların sayısı epey yüksek. Özellikle gençler heyecandan kendilerini ifade etmekte zorlanıyorlar. Genelde adaylar bir türlü kelimeleri bir araya getiremiyorlar, konuyu toparlayamıyorlar . Bu tür durumlarda adayı mümkün olduğunca rahatlatmak, konuyu değiştirip, belki kısa bir süre Türkçe’ye dönmek ve sonrasında mülakat yapılan dile dönmek tercih edilen bir yöntem. Aksi takdirde sağlıklı bir değerlendirme yapmak mümkün olmuyor.

Mülakatlardaki temel hedef adayı yakından tanımak, beklentilerini anlamak ve pozisyonun beklentilerine ne kadar uygun olduğunu saptamak. Adaylara başta hobileri veya kişilik özellikleri gibi daha rahat ve kolay cevap verebilecekleri rahatlatıcı sorular soruluyor, hemen ardından “kendisini hangi açılardan bu işe uygun gördüğü” veya “şu ana kadar olan sorumlulukları” soruluyor.
ŞİRKETLERİN ÖNCELİKLERİ
-Akıcılık ve telaffuz.
-Adayın ifadelerinin açık ve anlaşılır olması gerekiyor.
-Aday kulağa çok batan bir hata yapmadığı sürece gramer öncelikli değil.
-Kelime bilgisi de önemli. Kelimeleri hatırlayamayıp çok tıkanıyorsa, bu da iletişimde aksaklık yaratıyor.
-Adayın iş hayatında yabancı dili nerede, ne şekilde ve kimlerle iletişimdeyken kullanacağına bakılıyor.

Yöneticilerle yapılan görüşmelerde de beklentiler farklı değil:
-Adayın kendisini rahat ve etkin bir şekilde ifade edip etmediklerine dikkat ediliyor.
-Günlük çalışma ortamlarında yabancı dili sık kullandıkları için yöneticilerle tüm görüşme o lisanda yapılabiliyor.
-Yönetici adayı çok uluslu bir ortamda yurtdışına raporlayarak çalışıyor ise yabancı dilde mülakat yapma gereği duyulmuyor.
-İkinci dil şartı varsa, o dilde de mülakat yapılıyor.

kaynak: yenibiris.com

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Tag Cloud

%d bloggers like this: